Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series Aprender inglés viendo Friends 6×06 The One On The Last Night

Friends 6×06 The One On The Last Night

Share Button

Nueva entrada con la que aprender inglés viendo tus series favoritas, hoy seguimos con Friends, temporada seis, que sabemos que os gusta revisitarla y más cuando os permite aprender expresiones y vocabulario. Vamos con el material de hoy:

Empezamos por: When’s it due – El due lo usamos para decir para cuándo está previsto: «¿Y eso cuando será?»
I know I kind of sprung this eso te agarró por sorpresa (Hay que tener en cuenta que el phrasal como tal es spring up que significa «empezar o arrancar o florecer (por lo de sping, primavera) de golpe».
hurt his pride herir su orgullo
Nos fijamos en el verbo: hire him as an actor contratarle como actor
put on skits whenever you want y que hiciera
de bufón, que hiciese sketches, parodias, siempre que quieras
.
Un Skit como tal es a funny play (usually short) that makes a joke of something. Es decir una burla.
hanging out – es otro phrasal verb, que signficia to spend time in a place or with someone Nos fuimos por ahí (juntos)
Aunque peace sea paz: I can’t get a minute of peace no tengo ni un segundo de respiro
Ahora un aviso: Don’t get mad no te enfades
you’re never allowed no te está permitido
Sudden death muerte súbita
Get ready to owe me prepárate para deberme
Fake es falso, parecido a la realidad pero aquí por: the little fake men – hace referencia a muñequitos del futbolín (aunque diga hombrecitos falsos)
The foosball table un futbolín
Curioso que para ellos sea foosball, ya que para ellos el football es el americano, en todo caso sería soccer, pero el futbolín es eso.

Algo recurrente en esta serie: You’re kidding estás de broma
Ojo!! no penséis que straight hace siempre referencia a si es «hetero», aquí significa otra cosa: Is that picture straight ¿está recto ese cuadro? (no le pregunta por sus hábitos sexuales jeje)
But deep down pero en lo más profundo de ti…
And you stretch them out y tu las ensancharias
Algo que nos pasa a todos: I fall asleep on the couch me quedé dormido en el sofá
it’s a pumpkin es una calabaza
beginner’s luck la suerte del principiante
I cannot lose another dime no puedo perder ni una sólo centavo más
I pawn it lo empeñé

Otras expresiones a recordar:

roommates compañeros de piso
Rollerblades patines en linea
a blanket una manta
I’d be glad estaría encantado

Otros verbos a recordar que salen en este episodio:

paying the rent pagar el alquiler
to trick him engañarlo
we gambled apostamos, muchos de vosotros pensaréis que es «to bet» principalmente por lo de las apuestas deportivas, pero gamble es más de «jugarse algo» en un sentido más amplio, que puede ser a los dados etc.

Suficiente por hoy, ya sabéis que tampoco queremos poner muchas por capítulo porque sino saturamos el cerebro y cada día solo estamos capacitados para aprender y memorizar un número escaso de palabras.
Gracias por seguir visitando nuestro web y recomendarlo a más gente.

Share Button

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies