Expresiones a trabajar en este capitulo:
a wasted childhood– una infancia perdida
Little snarky there – Eso fue algo sarcástico
is dripping with magical potential – está repleto, goteando potencial mágico
the Caped Crusader – (otra forma de llamarle a Batman)
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=1401227244&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=1401227244)
a set of lock picks lodged in my keister – un conjunto de
ganzúas metidas en mi trasero
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=B00AA0WO5O&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B00AA0WO5O)
(lockpicks)
just enjoy the wonder – simplemente disfrútalo
a little cranky – un poco malhumorada
a source of amusement – no es una fuente de diversión
I’m the sole author – soy el autor único
munching on eucalyptus – comiendo, masticando eucalipto
all about yucky, squishy things – asquerosa materia blanda
two vests and half a dozen napkins – dos chaquetas y media docena de servilletas
a tricky figure – tiene una figura extraña, engañosa
short and stacked – bajita y apilada (chata)
the dove pan – la paloma en la cacerola
the lid – la tapa
my crotch is starting to curdle – mi entrepierna
esta empezando a cuajar
snotty noses – narices mocosas
shrieky voices – vocecitas chillonas
to plunk down – gastarme (soltar)
a tiara – una tiara
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=B001TD7RMG&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B001TD7RMG)
Otras expresiones a recordar:
his bowels – sus intestinos
she’s upset – está molesta
at least – al menos
and alley cats – gatos callejeros
wax – cera
poopy diapers – pañales cagados
Otros verbos a recordar:
You nailed it – lo has bordado, perfecto
you can grow and change. – puedes crecer, madurar y cambiar
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=B005P4PAZG&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B005P4PAZG)
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure!
|