Veamos qué expresiones trataremos hoy:Torx screwdriver– destornillador Torx.
a sacred covenant – un pacto sagrado
sticker – pegatina, adhesivo
taking daffodils – cogiendo narcisos
polished rails – raíles pulidos
modern plumbing – fontanería moderna
you squat over a hole – te has puesto de cuclillas encima de un agujero
naked buttocks – nalgas desnudas
lulling us – arrullándonos
tuck and roll down – rodar por la pendiente…
frail and pasty – frágil y pálido
my sexual endowment – mi dotación sexual
clickety-clack – el clic, clac
Hang on – espera
Good grief – ¡Cielo Santo!
a giant loaf of pumpernickel bread – una rebanada gigante de pan integral de centeno
pumpernickel– centeno o pan integral de centeno
Otras expresiones a recordar:
trip – un viaje
pointless conversation – conversación sin sentido
a stroke of brilliance – un golpe de brillantez
lower level, upper level – piso más bajo (sotano), piso más alto
my dresser – mi vestidor
a clue – una pista (de misterio, policíaca)
Otros verbos a recordar:
I usually just get hammered – por lo general sólo soy atacado por…
your sour disposition will abate – disminuirá su agrio temperamento
peeking her head – sacando la cabeza
flecked with – salpicado con
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |
Para ver las series:online:
DVD/Bluray y otros
|