Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series Modern Family | 1×18 | Starry Night | Aprender inglés viendo series
Modern Family

Modern Family | 1×18 | Starry Night

Share Button

Aprende inglés con Modern Family

Starry Night, un nuevo capítulo con el que aprender gratis mientras miras tu serie favorita. Los enlaces para ver la serie online están al final de la entrada.

Hasta el título es bonito tanto en inglés como en español, suena bonita una «noche estrellada»

Throw on my wireless headphones– Muy interesante ver que verbo usa para esta acción, interesante memorizarloPonerme mis auriculares inalámbricos
in the blink of an eye – cuando hacemos blink estamos parpadeando, pero aquí en un abrir y cerrar de ojos
Give it a spin – la literal sería «dale una vuelta» pero para nosotros es pruébalo, dale una oportunidad, un vistazo
Smothering him. – importante aprenderla, muy útil agobiarle
I smother our child – otro uso de la expresiónyo agobio a mi hijo
You never hear of anyone being «sfathered» to death. – aquí hacen un juego con palabra «s-mother» que suena como agobiar y en cambio s-father no suena a nada Nunca oirás a nadie decir que esta apadrado hasta la muerte.
adhd – síndrome: TDAH.
you’d wander off – se puede traducir como te irías, ya no estarías aquí
on the curb – buen vocabulario: en la acera
the nerdy way. – en lugar de milky way (vía lactea) a vía friki
minor setback – otra buena de aprender: contratiempo
fancy. – caro, de lujo elegante
shell – caparazón, aunque aquí, al ser de huevo es cáscara
your mocking tone – por mocking siempre entendermos burla, bromapor tu tono irónico, burlesco
were zinging – está es difícil, sería: haciendonos bromas, «insultándonos» de colegueo, burlandose
bit of focus – por focus entenderemos concentración
go grab a screwdriver – nos fijamos que para «agarrar» un destornillador, usa este verbo: to grab
On your mark, get set, van gogh! – hace un juego de palabras, pero nos sirve para fijarnos como se dice en inglés el… preparados (a sus puestos), listos… ya
I got sprayed by a skunk! – complicada: ¡Me ha escupido una mofeta!
you stink. – recordemos el verboapestas
no lumps – al preparar batidossin grumos
awesome night – recordemos: una noche increíble, alucinante
not in the mood – me gusta traducirla como: no estamos de humor (ya que mood es comportamiento / estado de ánimo)
apology. – recordemos: disculpa
I was egging him on. – veamos: incitándole, animándole
[amazon_link asins=’B00JBERB8K,B06XC64W24,B01NALNCSB’ template=’ProductCarousel’ store=’englishenseri-21′ marketplace=’ES’ link_id=’f7250ec2-c7ad-11e7-8f94-8dc4173ad1ba’]
Otras expresiones a recordar:

raw – al igual que en español, crudo de poco hecho y de durezacrudo
a cromanager. – nunca está de más saber como se dice cromañón
lazy eye ojo vago
dumb. – despectivo: tonta.
really loose. muy suelto

Gracias por seguirnos, esperamos seguir aprendiendo todos juntos a mejorar nuestro inglés.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies