Expresiones a trabajar en este capitulo:hot cider – una sidra caliente
![](http://ws.assoc-amazon.co.uk/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=1580088848&MarketPlace=GB&ID=AsinImage&WS=1&tag=davidcervello-21&ServiceVersion=20070822) cinnamon stick – canela en rama
an eraser – una goma de borrar
very flattering – muy halagador
prank memos – notitas de broma
my nipples – mis pezones
The lesser known – el «menos» conocido…
yummy noises – vendría a ser hacer ruidos de «ummmmm qué bueno, qué rico» de satisfacción culinaria, «delicioso».
bug lady – la chica de los bichos
furry – peludo
his claws – sus garras
Steve blazed up a doobie – Steve se encendió un porrito
Smoked a joint – fumó un porro
Lit a bone – encendió un «hueso»
I’m drowning – ahogandome
Otras expresiones a recordar:
Para referirnos a un «trabajo temporal» usaremos «temp job»
tener objetivos es «to have goals»
cerrar el trato es «seal de deal», vendría a ser «sellar el trato» «estampar el contrato»
Otros verbos a recordar:
to brag – presumir
cuddling – abrazar
staring – mirando fijamente
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B000PDJHNS&Format=_SL110_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B000PDJHNS)
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |