The big bang theory 1×08 – The Grasshopper Experiment
Hoy seguimos aprendiendo inglés con la teoría del big bang, vamos a aprender inglés con una de nuestras seríes favoritas, vamos a ello:
misleading – desastrosa
broadband – Banda ancha
Tilt up – Sube, apunta hacía arriba
crotch – entrepierna
gather your friends – acércate, juntate con tus amigos
monsoon – monzones
We don’t want to meddle – no nos queremos entrometer / interferir
Scrubs – fiegras, masajitos… aunque aquí se refiere a la serie de televisión Scrubs sobre médicos.
Fiddler on the Roof – El violinista en el tejado (aquí también se refiere al musical/película)
catchy tunes – melodías pegadizas
a can – una lata (De refresco)
lime wedge – Una rodaja / tajo de limón
Nipple – Pezón
tighty whities – calzoncillos apretados
Otras expresiones a recordar:
Damn you – MAldito seas
grandchildren – nietos
white mice – ratoncitos blancos
folktale – cuento popular
blossoms – flores, florecer
my wrath – mi ira
[amazon_link asins=’B00EVS6QXW,B01JBFRQ8I,B00WN6JAZU’ template=’ProductCarousel’ store=’englishenseri-21′ marketplace=’ES’ link_id=’6a391057-37cc-11e7-9240-63f34c15d3fb’]
Otros verbos a recordar:
was mocked – se burlaban de él
as you comb your hair – Tal y como tú peinas tu pelo.
to bloom – florecer
Suficiente por hoy, aprendemos más inglés en los próximos capítulos de la serie y del resto de tus series favoritas.