Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series Seinfeld | 1×02 | The Stakeout – Aprender inglés viendo series
Seinfeld

Seinfeld | 1×02 | The Stakeout

Share Button

Aprende inglés con Seinfeld

Kramer, Jerry y los contanza son una arma infalible para aprender inglés de la forma más divertida posible

Primero estudiaremos estas palabras y expresiones para luego ver el capítulo con o sin subtitulos en inglés v.o. para ver lo aprendido.
Seinfeld es ideal para aprender inglés, por sus dialogos, por sus bromas, etc
La táctica infalible es aprender las frases que comentamos aquí, luego ver el capítulo primero con subtitulos, y luego sin.
You’ll improve your english!

Stakeout– en términos generales sería una vigilancia, un seguimiento, en el punto de mira, de vigilar
a holster – vocabulario: funda
a craving – depende del contexto puede ser un antojo, o simplemente un deseo
fijaros en la definición: an intense desire for some particular thing. desire
big sweep across – cuando decimos que hacemos un gran barrido
aluminium siding – esta no es fácil, pero una vez aprendida es recordable. revestimento aluminio
Warm person – descriptivo de carácter: una persona cálida
You mean stake out the lobby – volvemos a usar stake out, así que uno de los objetivos del capítulo de hoy debería ser que ya la recordéis siempre. te refieres a vigilar, espiar en el vestíbulo
like a dopecomo una droga
he bumped into her – esta también es últil de memorizar. se topó, tropezó con ella
It sounds made-up parece, suena inventado, falso
a stickler – otra descripción de personaje, estas frases nos van muy bien para ir aprendiendo a describir personas. un purista, riguroso
Fijémonos en su definición: A stickler is someone who insists that things are done in a certain way.
a craftsman – se trata de un artesano

Otras expresiones a estudiar hoy:

checkbookel talonario de chques
a deal un trato
the hell el infierno
a tip – (aunque en ocasiones, según el contexto es una propina) un consejo
short sleeves en manga corta
flirt – la acción de ligar

En este capítulo hay otros verbos a preparar:

They never fumblevendría a ser «nunca pierden un balón»
to mock hacer burla
I’ll supply suministrar
I’m stuck quedarse atrapado

Una vez más os recuerdo que no es bueno tener muchas expresiones por episodio, porque luego se olvidan, de hoy lo importante sería interiorizar stake out, y algunas formas de describir a personas como «warm person», o a stickler.

streaming online
US / Dollars
streaming online
UK / Pounds
Ver en DVD
Coleccionables

Deja una respuesta

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies