Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series How I met your mother | 7×11 | The Rebound Girl – Aprender inglés viendo series
How I met your mother

How I met your mother | 7×11 | The Rebound Girl

Share Button

inglés fácil con «Cómo conocí a vuestra madre

¿Qué es «a realtor» apréndelo con «How I met your mother 7×11 en nuestra web:

selecciona el modo online o en tu dvd y encuentralas expresiones seleccionadas para aprender inglés de forma divertida.

the realtor staged the place with fake furniture la agente inmobiliaria
han organizado la casa con muebles falsos

the fake bed la cama falsa
your grandparents gave you this house outright tus abuelos te han
dado esta casa completamente

year-round haunted house casi un año de casa encantada
giant fence around the perimeter, chimp sanctuary valla gigante alrededor
del perímetro, santuario de chimpancés

a tire swing in the backyard una rueda para
columpiarse en el jardín.

I’m cutting out carbs – aquí cutting out no significa «cortar» como tal sino «poner límite» «reducir» «cortar por lo sano» reducir ingesta de carbohidratos
you’d have cut bangs habrías cortado el flequillo
give each other a happy, roll over darnos un revolcón feliz
and have some cuddle-free shut-eye y tener una siestecita libre
de arrumacos.

for what it’s worth por si sirve de algo
a little pouch una bolsita
Hacen referencia a la serie Diff’rent Strokes (serie de los 80)

Diff'rent Strokes

scoop up some kids. y coger en brazos a unos niños.

a Ghostbuster un cazafantasmas
aiding and abetting a kidnapping ayudando y siendo cómplice
de un secuestro

it was worth the wait. valió la pena la espera
He actually tried to rope me into it. De hecho intentó enredarme en elloOtras expresiones a recordar:

In the fall en el otoño
sledgehammers mazos
sledgehammers
rough duras
cockroaches cucarachas
at your doorstep en la puerta de vuestra casa?
purebred de puraraza
a kidney un riñón
diaper pañal

Otros verbos a recordar:

raise our children cuidar, hacer crecer, educar a nuestros hijos
shrank encogió
to sneak around caminar a hurtadillas» o «caminar sigilosamente», también serviría escabullirse
babysitting haciendo de niñera

Aquí podéis hacer click, en este texto o en la imagen para acceder al capítulo y verlo de forma online, incluso en HD, de esta forma, lo podéis ver de modo legal y colaborando con esta web por muy poco dinero. Os lo agradecemos.
How I met your mother 7x11 - The Rebound Girl

Deja una respuesta

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies