Expresiones a trabajar en este capitulo:
a huge – un gran
Exiting her womb – saliendo de su vientre
was lapping me – me relamía
And if you don’t boil those jam jars – y si no hervís esos potes de mermelada
a welcome mat – un felpudo de bienvenida
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=B002646CQE&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B002646CQE)
a muse – una musa
I squeeze her trembling bosom – apreté, me escurrí por su pecho tembloroso
my loins – mis entrañas
pretzels – panecillos
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&Format=_SL160_&ASIN=B005MZQM6O&MarketPlace=US&ID=AsinImage&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20&ServiceVersion=20070822) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B005MZQM6O)
(mini pretzels)
a bid online – una apuesta, una puja online
she haggle over the closing costs – ella regateó los costos de cerrarlo
knock on wood – tocar madera
Drumroll – redoble
an extension ladder – una escalera extensible
looming question – cuestión que se avecina, que se presenta
You got leaky pipes – tuberías con fugas
dammit – maldita sea
leap of faith – un paso, un acto de fe
the broken furnace – el horno roto
the rotted floorboards… – suelos podridos, las tablas
the raccoons, the hobo – los mapaches, los vagabundos
the detached gutter – el canalón de la alcantarilla separado
the trim – el acabado
Otras expresiones a recordar:
of drawing boundaries – poniéndo límites, dibujando, delimitando esos límites
I’m whispering – susurrando
These hips – estas caderas
Otros verbos a recordar:
to settle – sentar cabeza (en este contexto)
he picked me – él me eligió a mi
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B002XCPUC6&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B002XCPUC6)
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |