Expresiones a trabajar en este capitulo:
blind date – cita a ciegas
in the fur – en el traje peludo (chewbaca)
Wookiee to English – traductor idioma de chewbaca/inglés
Internet bubble burst – cuando pinchó la burbuja de internet, de las punto com
my own humble brush – mi humilde pincel
harmless – inofensivo
silhouette – silueta
a truck’s mudflaps – el guardabarros de un camión
hiccup disorder – desorden, un problema con su hipo
plow her like a cornfield – arar su campo de maíz
From this day forward – de hoy en adelante
I’m speechless – estoy sin habla
perky – alegre, vivaz
the oysters – las ostras
mighty shellfish – un poco… y juego de palabras entre egoista y marisco que se dice prácticamente igual
weird costumes – vestidos raros
snooty – un estirado
Aside from – aparte de
the jester of the group – el gracioso, el bufón del grupo
doppelganger – el doble
busted – pillado
small wiener – una salchichita (se refiere a sus partes)
a wimp – un pelele
it’s healthy – es salusable
juggle – hacer malabares
Bad puns – malos juegos de palabras
Crawl for it – arrastrarte por
May I have monies – puedo tener fondos?
Otras expresiones a recordar:
Neither did I – ni yo
Guess who .. – adivina quien…
And plus – y además
cab – taxi
Do you realize what this means – te das cuenta de lo que significa
a lap – una vuelta
lobsters – langosta
Otros verbos a recordar:
to get rid of – deshacerte de
kidnapped – secuestró
cheating – engañar
feel guilty – sentirse culpable
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |