Expresiones a trabajar en este capitulo:rack radar – radar de escotes
some boob – algo de teta
then bail – y entonces rescatarlas
kind of odd – un poco raro
maybe a hike – tal vez una caminata, excursión
Guilty – culpable, me has pillado
you little scamp – chiquillo
my mom was plowed on eggnog – mi madre se emborrachó con ponche de huevo
moxie – talento, valor, caché
butchering my words. – descuartizando mis palabras
a newscaster – un reportero
back up the aisle – de vuelta al altar
Nostrils flaring. – aleteo nasal (movimiento de la nariz)
this little rascal had a nightmare. – este pequeño granuja tenía una pesadilla
beneath you – debajo tuyo
hustling – presionante
Yummers – delicioso
scoundrel – canalla
sprinkles and marshmallows – sprinkles es topping para los postres, tipo helado, y marshmallows son nubecillas
For crying out loud – por el amor de dios!
a gig – una actuación, un concierto
unwelcoming – poco acojedorOtras expresiones a recordar:
meatloaf – albóndigas
elf hat – gorro de duende
![](http://ws.assoc-amazon.co.uk/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B008SA27UK&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=GB&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=davidcervello-21) ![](http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=davidcervello-21&l=as2&o=2&a=B008SA27UK)
some tips – algunos consejos
your nose job – operación de cirugía estática de nariz
a whore – una guarrilla
proud of it – orgulloso
wedding vows – votos matrimoniales
I can handle it – lo puedo sobrellevar, puedo con ello,
bones – huesos
blind – ciego
Otros verbos a recordar:
he got hired – se contratado
to raise – educar, hacer crecer (la tarea que conlleva la educar y criar un hijo)
your mother leaned in – tu madre se inclino y… (para decirme)
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
![](http://ws.assoc-amazon.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B001ENLHYK&Format=_SL110_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B001ENLHYK)
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |
Te damos la opción de ver el capítulo online muy barato gracias a amazon:
enlaces a DVD/Bluray y otros
![](http://ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B004477V7K&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B004477V7K)
![](http://ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B006P2OU26&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B006P2OU26)
![](http://ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B00A8N2YC6&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B00A8N2YC6)
![](http://ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=B004XN72FQ&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=B004XN72FQ)
![](http://ws-na.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&ASIN=143911000X&Format=_SL160_&ID=AsinImage&MarketPlace=US&ServiceVersion=20070822&WS=1&tag=wwwdavidcerve-20) ![](http://ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=wwwdavidcerve-20&l=as2&o=1&a=143911000X) |