Expresiones a trabajar en este capitulo:to go out on a limb – irse por las ramas
my New Year’s resolution – mis propósitos de año nuevo
to plummet to their death – caer en picado hacia su muerte
How come – ¿Cómo es eso?
to keep his stapler – quedarse con la grapadora
to gossip less – intentar cotillear menos, difundir rumores
coworkers’ botched boob jobs – las mediocres operaciones de pecho de sus compañeras de trabajo
Bear Claw – garas de oso
Turkey Leg – pata de pavo
they’re very tight – son muy ajustados
She wants to snuggle now – ella quiere acurrucarse
I’ll sneak over as soon as I can – me escaparé a hurtadillas en cuanto me sea posible
they must have shrunk – adeben haber encojido
Do you see any powder – ¿ves algún polvo (de talco)?
It’ll absorb moisture. – absorverá la humedad
It’s so huge – es algo grande, es algo muy fuerte
a fancy ad in the yellow pages – un anucio elegante en las páginas amarillas
wrapped up – que nos envuelve
a character from «Fraggle Rock»? – un personaje de Fraggle Rock
Otras expresiones a recordar:
I’ll take care of it – me ocuparé de ello, me hago cargo
my laundry – mi colada
someone’s bound to leave – alguien se está viendo obligado a irse
Otros verbos a recordar:
You nailed the Old Lady – ag
I want to apologize – quiero pedir perdon, quiero disculparme
don’t even fit – no encaja, no te cabe
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |
Para ver las series:online:
DVD/Bluray
|