How I met your mother | 7×14 | 46 Minutes
¿Cómo decimos «no tengo cobertura»? Apréndelo con «How I met your mother 7×14» en:
Un nuevo capítulo de Cómo conocí a vuestra madre con el que aprender más expresiones en inglés
your spare keys – las llaves de repuesto, tu otro juego de llaves
spray tans – aerosoles para broncearse, crema solar (en spray)
Lily’s estranged father – su distanciado padre, el padre con el que no tiene relación
the splintery floorboard – suelo astillado
This isn’t plaster; it’s dried toothpaste – es pasta de dientas seca
my nightstand – mi mesita de noche
our booth – nuestro sitio, el lugar en el que siempre nos sentamos
wallowing in sadness, – se regodea en la tristeza, disfruta de ello
to think I’m some prude – pensar que soy una mojigata
¿Cómo decimos «no tengo cobertura»? – I’ve got no cell reception
This feels weird. – me hace sentir raro
a semester abroad – un semestre separados / lejos
you’ve been nothing but judgmental and pushy… – has sido otra cosa que crítico y agresivo
…and strangely obsessed – y sorprendentemente obsesivo
makes me dizzy – me marea, me hace sentir nauseas
a lap dance – un baile sexy encima de ti
stop pining – deja de añorarla, de suspirar por ella
a doppelganger – un doble (alguien que es clavado a ti)
in those jugs– en estos jarros
Damn it – maldita sea
the wind chimes – el carrillón de viento, el móvil que hace ruido cuando sopla el viento
I’m sure that I’ll figure out – estoy seguro que lo lograré, que lo resolveré
I was bluffing – me estaba marcando un farol
Otras expresiones a recordar:
much worse – mucho peor
the Widow – la viuda
the drums – la percusión, los tambores
I’m in charge – estoy al cargo / soy el líder / el que toma las decisiones
the lazy eye – ojo perezoso
[amazon_link asins=’B0059887SU,B01NC3DSA3′ template=’ProductCarousel’ store=’englishenseri-21′ marketplace=’ES’ link_id=’e61c8af4-cc8b-11e7-875e-5111c6745d8b’]
Otros verbos a recordar:
they’d had just about enough – ya han tenido bastante, ya les han dado su merecido
I grew up in this house. – crecí en esta casa, aquí pase mi infancia
Por hoy no hacemos más, preferimos que os centréis en estas expresiones antes de ver el capítulo