Expresiones a trabajar en este capitulo:
get rid of it – Desacerse de a crew – un equipo (de personas), tripulación press corps – el cuerpo de prensa (la gente de prensa) muzzle – bozal the drill – el taladro slipped him a note – Dejar una nota on the loop – estar en el meollo, estar «of the llop» sería estar al margen. at stake – en juego grim – siniestro
Otras expresiones a recordar:
blast radius – radio de impacto (de la bomba) Una cabina de teléfono es una «payphone»
Si usamos una alarma (como por ejemplo las del tren) la expresion correcta es «to pull the alarm»
Otros verbos a recordar:
to coddle (the media) – consentir (a la prensa, a los medios), a coddled es un consentido to flipped out (on me) – lanzar o girar, se ha lanzado sobre mi, ha girado sobre mi (somebody) tipped off (another) – se lo tansmitió
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure!
|