Expresiones a trabajar en este capitulo:actual women– atención no son mujeres de hoy en día, actuales, sinomujeres de verdad (no imaginarias)
who publicly acknowledge – quien reconocen públicamente
These broncos have been saddled – los broncos (tipo futbol americano) han tenido que cargar
zoot suit – Tipo de traje (ver foto)
a hoot – puntazo
to race riots – disturbios raciales
I feel stifled – me siento ahogado
I’m starved – me muero de hambre
my wingman – mi acompañante, mi partener
Don’t be chintzy – no seas presuntuoso
a root beer float – bebida dulce que combina cerveza de raíz con helado de vainilla
a hookup. – un ligue
you nod and agree – asentir con la cabeza y estar de acuerdo
Green Lantern lantern – la linterna del «linterna verde»
a spirited debate – animado debate
to try to squeeze – tratar de exprimir
mocking – burla
didn’t bother you – y no te preocupaba? inquietaba?
she was gullible and open to a little probing – ella es crédula… y abierta a que la.. sondeen.
puny humans – débiles humanos
dryer lint – pelusa en la secadora
social mores – costumbres sociales
Otras expresiones a recordar:
foreign land – tierras lejanas
you’re in luck – estás de suerte
screwdriver – destornillador
Not so loud, – no lo digas en voz alta!
with low self-esteem – con poca autoestima
plea – súplica
Otros verbos a recordar:
I should warn you – debo advertirte
split atoms – dividir átomos
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |
Para ver las series:online:
DVD/Bluray
|