Hoy os recomendamos fijaros en este vocabulario:
Peach Snapple– jugo, zumo de melocotón, durazno
a bunch of labradoodles – (garabatos de laboratorio, caricaturas… un esbozo de)
a bracing chill – un frescor vitalizante / vigorizante
a whole new crop of female – una nueva «cosecha» de…
and gauge bosons – y medir bosones
a breakthrough – un avance
non-standard cutlery – cubiertos no tradicionales
three-tined fork – un tenedor de tres puntas
for ruling the seven seas – para gobernar / dominar los siete mares
no deal – sin apuesta (aunque puede ser «no hay trato»)
I’m an advocate of – soy un «defensor» de
moth wings – alas de polilla
a brisket – una falda
so witty – ingenioso
Don’t nitpick– ingenioso
my tootsies – quisquilloso
Body Snatchers – secuestradores, ladrones de cuerpos
an alien pod – una cápsula alienígena
you pumiced my hammer toe– me pasaste la piedra pómez por mi dedo
Otras expresiones a recordar:
didn’t quite work out – no funcionó del todo
spill – derramar, salpicar
a waste of time – una pérdida de tiempo
a cruel trick – un truco cruel, una trampa
throw up – devolver, vómitar
Otros verbos a recordar:
I weep for the future – lloro por nuestro futuro
spin a cocoon – tejer un capullo
You don’t tackle – no te enfrentas a
dozed off – dormido
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure!
|