How I met your mother | 7×08 | The Slutty Pumpkin Returns
Aprende inglés con Cómo conocí a vuestra madre, ¿Qué es lovelorn? Apréndelo con «How I met your mother 7×08» aquí:
Sigamos aprendiendo vocabulario, en esta ocasión con otro capítulo de «cómo conocí a vuestra madre»
Expresiones a trabajar en este capitulo:mocking – burlandose
heritage – herencia
Welcome to the tribe, hoser – bienvenido a la tribu (y usa un término despectivo para referirse a un Canadiense del modo «eres un perdedor»)
a slutty pumpkin – la calabaza cachonda
a little dimmer – tenue
the first lovelorn – el primer herido de amor
artichoke costume. – disfraz de alcachofa
to poke holes in the jar this time – esta vez hagamos agujeros en el frasco
mood swings – cambios de humor
nesting instincts – instinto de hacer nido
bestowing the miracle of life – concediendo, otorgando el milagro de la vida
Get that swill away from me! – Pon esa bazofia lejos de mi
a snow blower – un quitanieves
Sniffy Napkin – servilleta estirada
Slouchy Foreskin – prepucio desgarbado
jabbing – pinchando
into my windpipe – en mi tráquea
a slight flicker – un ligero parpadeo
doofus – memo
we would always boink any chick – Segun el urban dictionary es:
a catcher’s mitt – guante de beisbol
waffles – gofres
a real estate broker – un tasador inmobiliario
drapes– cortinas
Otras expresiones a recordar:
a tailor – un sastre
fireflies – luciernaga
old piece of junk – viejo trasto
lawnmower – cortadora de cesped
It’s perfect timing. – es el momento adecuado
a deal – un pacto
Otros verbos a recordar:
to grow up in Canada – crecer, hacerse mayor en Canada
they’re getting rid of. – se están deshaciendo de ella
Puedes ver el capítulo si haces click aquí o en la imagen del episodio que hay a continuación, lo podrás ver prácticamente gratis con amazon y estarás colaborando a que dediquemos más recursos a subir más capítulos para que aprendáis más inglés. Gracias.
streaming online US / Dollars |
streaming online UK / Pounds |
Ver en DVD ES / Euro |