Expresiones a trabajar en este capitulo:
but a light drizzle shuts down a whole airport – pero, una ligera llovizna
cierra todo el aeropuerto
Please, Cheese – venga, vaaa
her booty was in place – su culito está en su sitio
here’s some advice – ahí va un consejo
He flipped out – en un arrebato
in a super manly way – de forma super varonil
it’s all worth it – valió la pena
a girl’s been porked – ha hecho cosas cerdas
kosher. – comida bendita
been on the back burner – pasa a ser secundario
due for a backslide – Podríamos tener una recaída
garbage – basura
from the capsized wreckage – de los desmoronados
restos
I hesitated calling you – dudé de si llamarte
smacking your fired ass – pegándote en tu culo despedido
some muffled laughter – Y alguna risa sorda
beneath this lustrous mane – lustrosa melena
I wear the horns of a cuckold – llevo cuernos, cornamenta
Blissful as Arcadian shepherds – bienaventurados, dichoso como las pastores de Arcadia
could not have torn us asunder – no podrían habernos
convertido en separados
we had big boners for each other – Metimos mucho la pata
el uno con el otro
enter the scoundrel – apareció el canalla
I gathered my composure – recuperé la compostura
I begged her not to leave – le supliqué que no se fuera
don’t blame yourself – no te culpes
are smitten – perdidamente enamorado
Don’t poke the dragon – no pinches, no atices al dragón
Otras expresiones a recordar:
that trip – ese viaje
She’s tiny – es pequeña
Damn it – maldita sea
deal – trato hecho
Otros verbos a recordar:
I got stuck – quedé atrapado
to grab a drink – tomar una copa
to pick up – recoger
I apologize – pido perdón
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |