Expresiones a trabajar en este capitulo:
Instead of stuffing – En lugar de meterle cosas
He used shoehorns – usó calzador
a snide comment – un comentario sarcástico
You don’t want to bail early – no quieres que te rescate, que te vaya a buscar temprano
he was cursed – estaba maldito
to do something lame. – hacer algo aburrido
candle wax – cera de velas
silk scarf – bufanda de seda
your junk – tu «cosa» (órgano masculino)
being snatched by a hawk – ser arrebatado por un halcón
countless nip-slips, – incontables pezones que se escapan
stabbing me in the back – apuñalándome por la espalda
Full disclosure – contémoslo todo
cardboard – cartón
to crawl further – arrastrarse, trepar más lejos
his wang – su cosa (órgano masculino)
to baste – rociar
Your coven – tu aquelarre, tu secta
Just wondering – sólo me preguntaba…
He’s bold and uninhibited – audaz y deshinibida
despite the wit and wisdom – a pesar del ingenio y la sabiduría
Otras expresiones a recordar:
freshman year – su primer año
the tub – la bañera
preheat the oven – precalentar el horno
something cool to happen – que pase algo «guay»
feel guilty – sentirse culpable
Otros verbos a recordar:
to regret those words – arrepentirse de esas palaras
to steal it – robarlo
when you left – cuando te fuiste
I’ve missed them all – me los perdí todos
Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:
La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.
No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.
If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure! |