How I met your mother 3×15 | The Chain of Screaming
Una cadena de gritos nos servirá hoy para aprender inglés viendo series de tv
Estudiemos hoy estas expresiones del capítulo de Cómo conocí a vuestra madre
a big raise – un gran aumento (en sueldo)
briefcases – carteras
in the trenches side – en el lado de las trincheras
a lack of – falta de
harassment – acoso
Spittle flying like shrapnel – sacando escupitajos como si fuera metralla
Peering in – escudriñando en
dazzle this guy – asombra, deslumbra a ese tipo
tanked – derumbado
a janitor – un conserje
one tasty slice – un pedazo jugoso
sled dogs! – perros de trineo
a bead of eager sweat – una gota de sudor ansioso
Your trembling bosom – escote tembloroso
bathroom tiles – azulejos de baño
get torn apart – echado a perder
belittled you – menospreciado
triple shift – triple turno
a severance package – un paquete de indemnización
Otras expresiones a recordar:
a guy talked loudly – un chico habló muy ruidosamente, habla fuerte
crooked – torcido
for god’s sakes – por el amor de dios
gravy fries – salsa de patatas fritas
the meatloaf – aalbondiga o pastel de carne
anger –ira
how dare – cómo te atreves
tip– propina
yelling – gritando
raise our children – educar, criar nuestros hijos
Otros verbos a recordar:
He screamed at me – el me gritó
I am stuck in this job – estoy atrapado en este trabajo
I begged – le supliqué
rip that girl’s clothes – arrancarle la ropa
blame this on me – culparme de esto