Friends 6×04 The One Where Joey Loses His Insurance
Seguimos disfrutando de la sexta temporada de Friends, hoy con un capítulo en que, como reza el título, Joey puede que pierda su seguro.
Como siempre no somos partidarios de poner excesivas expresiones, mejor que aprendamos unas pocas pero para siempre… aunque bueno, siempre podemos volver y repasarlas tantas veces como sea necesario:
Empecemos con algo que «pegue fuerte» como por ejemplo: a magnet – un himán
Seguimos con un phrasal verb «add up«, que significa «Be reasonable» es decir, en la frase «It all adds up! You’re obsessed with her!» Casi sería un «por el amor de Diós», en plan… es evidente que estás obsesionado con ella.
No me dirán que no son bellos los: candlesticks – candeleros
En la siguiente frase nos habla de un «paper» pero ojo, nosotros lo tenemos que llamar «artículo»
Una algo técnica: sediment flow rate – el nivel del flujo de los sedimentos
Cuando tienes un trabajo de media jornada le llamas a part-time job, así que uno que sea a full-time job – se referirá a un trabajo a jornada completa.
Por cierto, que lo que hace es decir que de momento es temporal, pero que podría llevarle a ese «full-time job», se dice: «It could lead to...»
Alguien que es a guest lecturer – es alguienque de unas conferencia
Cuando uno dice que está so I’m bummed – estoy preocupada, hecha polvo, fastidiada
Esperemos que las frases de hoy os resulten less boring – menos aburrido
Some visual aids – ayuda visual
I’m just gonna do it on my own – lo haré por mi mismo, a mi manera
Benefits lapsed – Beneficion Agotados
health insurance – seguro médico
Aunque puedas entender su significado es importante aprenderla para usarla en el momento adecuado en una conversación: Yeah, scared the hell out of me. – me has dado un susto de muerte
|
|
crawling back to Estelle – se arrastran llorando de vuelta
Una frase hecha: no harm no foul – entonces no pasa nada
Ahora una que le interesa mucho a Joey lined up a bunch of auditions – me ha encontrado un montón de audiciones para mañana
this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before – Es que me ha entrado un dolor (cegador, intenso) en el estómago mientras hacia pesas
I passed out – me desmayé, caí al suelo
sticking out of my stomach – extirparán del estómago
Damn you – maldita sea
Algo que suena un poco de espía o de curioso. We can sneak in and watch – entramos y echamos un vistazo
Ojo al adjetivo! a startling discovery – un descubrimiento extraordinario
Otras expresiones a recordar que ya hemos visto en otros capítulos:
fall in love – enamorarse
Just kidding – estaba de coña, de broma
Saved your ass. – te salvé el culo
What’s the matter – Qué pasa?
Mas expresiones útiles:
Now I gotta be careful – ¿tendré que ir con cuidado?
You wanna lie down – quieres acostarte?
speak for itself. – habla por si mismo
Por hoy ya estamos, os agradecemos que sigáis visitando inglesenserie para aprender inglés viendo nuestras series favoritas.
Para cualquier propuesta os escuchamos en nuestras redes sociales.