Friends | 3×04 | The One With The Metaphorical Tunnel
Aprende inglés viendo Friends
Actualizamos este post en el día del 20 aniversario de esta maravillosa serie, para seguir aprendiendo inglés con una de las mejores telecomedias de la historia de la televisión
Os recomendamos primero dar un vistazo a las expresiones y vocabulario que os proponemos hoy, una vez lo aprendes o repasas, ya puedes ver el capítulo y comprobar «in situ» como ya has aprendido lo visto hoy, y en todo caso, repasar luego las que no te quedaron claras.
flinging, flanging– cuesta un huevo (usan esa expresión para no decir un taco de lo rematadamente difíciles de usar que son, pero no es una expresión que se use, es para hacer reír)
milk cartons – tetra brik (caja de cartón)
bunny-bump – saltar a caballito (saltar por detras en la espalda de alguien, también puede tener connotaciones… eróticas, claro)
in the closet – en el armario
a security blanket – manta de seguridad
a kicky beret – boina… poco habitual
a doll – una muñeca
of commitment – compromiso
Jump off the high dive – saltar desde el trampolín más alto
Stare down the barrel of the gun – ponerse delante del cañón de la pistola
needy and clingy – necesitado y pegado (que no puede desprenderse de él/ella, eso es clingy)
low-cal-nondairy-soymilk junk – leche de soja baja en calorías y todas esas cosas
to start acting aloof – actuar al margen, algo distante
I am so busted – estoy reventado
a doof – tipo de baile
Otras expresiones a recordar:
cartons – cartones, briks
unfair – injusto
of bugs – bichos
grumpy – gruñón
dwarfs – enanos
dip it – úntalo
Otros verbos a recordar:
guilt – culpable
I missed my chance – perdía la oportunidad
for having chased you down the street – te he perseguido por la calle
Agents always lie – los agentes (representantes) siempre mienten
streaming online US / Dollars |
streaming online UK / Pounds |
Ver en DVD ES / Euro |