Friends | 2×09 | The One With Phoebe’s Dad
Otro capítulo de Friends con el que aprender inglés.
Con friends siempre preferimos no poner mucho vocabulario, pues es de las más fáciles de seguir, eso sí, el que ponemos hay que memorizarlo antes de ver el capítulo en versión original.
Empezamos por una complicada: que vendría a ser una rima, un soneto, una quintilla cómica, rimas con humor.
don’t brag about it! – no alardees de ello, no saques pecho de eso
crossword puzzle – crucigrama
geese – ganso / oca
Slinky! : una especie de gusano metálico, un tentempié
fake metals – metales falsos
furnishings – muebles
stepdad – padrastro
a meadow – un prado
a kite – una cometa
(y para hacerla volar… es to fly a kite)
a collie – un tipo de perro
tree surgeon – podador de árboles
you’re whiny – un quejica
you’re gutless – sin agallas
swap life stories – intercambiar historias de vida (personales)
the knob – el pomo, el mando, la palanca
blackmailed – chantaje
a pea – un guisante
jerky. – aperitivo picante, salado o dulce de carne marinada
Chestnuts roasting – castañas asadas
from underneath – desde abajo
Otras expresiones a recordar:
tip – una propina
turkey – pavo
grandmother, granddaughter – abuela, nieta
leather belt – cinturón de cuero
my cab – mi taxi
Wish me luck – deséame suerte
mistletoe – muérdago
basil – albahaca
a blank canvas – un lienzo negro
Otros verbos a recordar:
Bite me – muérdeme
to fuse metal – fundir metales
to bake cookies – cocinar galletas (fijaros en el verbo usado)
nipping at your nose – mordisqueando la nariz
They’re ribbed for your pleasure – están rotos, estriadas, rasgados para gusto tuyo
Para ver la serie online o comprarla en bluray:
streaming online UK / Pounds |
Ver en DVD ES / Euro |