True blood 1×02 – The first taste – El primer sorbo

Share Button

Hoy aprendemos inglés con el segundo capítulo de True blood 1×02 – The first taste – El primer sorbo

ponytail – colita de caballo
rip – rasgar
A moron – un idiota
Bald-headed – calvo
Nothing worse than a blond with a big, black bush – Frase hecha en la que “bush” se refiere al “arbusto” del pelo púbico, es decir, “nada peor que una rubia con el pelo del coño negro”
polls – encuestas
rug – manta, alfombra

a rug
slaves – esclavos
gauged – medido
trait – rasgos
flustered – nervioso

Otras expresiones a recordar:

recordemos que colmillos son fangs
Si lamen sangre están: licking blood
with men your own age – es la forma de decir “hombre de tu misma edad” / “de tu quinta”
Una cita (de quedar con alguien) es “a date”
Cuando alguien está “caliente” con ganas de sexo está “horny”

Otros verbos a recordar:

to praise – alabar
to bite – Morder
to fix – arreglar
to heal – curar
to suck – Chupar

Suficiente por hoy, como siempre os agradecemos que nos sigáis en las redes sociales en @inglesenserie allí colgamos nos nuevos capítulos y nos podéis solicitar y proponer nuevas series y capítulos.

Share Button

Add a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR