Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series The big bang theory 6×09 – The Parking Spot Escalation – Aprender inglés viendo series
The big bang theory

The big bang theory 6×09 – The Parking Spot Escalation

Share Button
¿Qué es un «Potty Mouth»? Apréndelo con «The big bang theory 6×09» aquí:
Expresiones a trabajar en este capitulo:You’re just clinging to itTe estás aferrando a ella
stubbornness. obstinación
some schmo un idiota, un atontado
from the waist down – expresión que sirve para decir de cintura para abajo
If you want to check it out later si quieres echarle un vistazo luego
my parking spot – aunque spot puede ser lugar, sitio, aquí significa:mi plaza de parking
cutting the risk of door-dings in half – (interesante ver que cutting lo podemos usar para «reducir», «disminuir»)disminuyendo los riesgos de roces
al abrir las puertas a la mitad.

the nearby tree el árbol cercano, adyacente
to a delightful squirrel una encantadora ardilla
salty language lenguaje … «picante»
Potty Mouth Club el club de malhablados
I’m sorry for your loss siento tu pérdida
a slippery slope es una cuesta abajo
My Iron Man helmet mi casco de iron man

Payback venganza
Your first bikini wax tu primera depilación a la cera (zona bikini)
I feel like I’m five pounds lighter – esta expresión nos es útil para hacer referencia a «he perdido peso», el lighter aquí es «más liviana»me siento como si pesara dos kilos menos
I had to mash up tuve que mezclarlo
they’re bound to lock horns – pelea de machos alfa  están dispuestos a
entrechocar sus cuernos

a worthwhile contribution que merezca la pena
duct tape cinta adhesiva

a cleverly  veiled reference  una inteligentemente  velada alusión
to crawl back  into her spacious womb por arrastrarse de vuelta
a su espacioso útero

«a box of crayons» se refiere a una caja de lapiceros de colores

Otras expresiones a recordar:

wrapped in bandages envueltas en vendas
my nipples mis pezones
shade sombra
You leave me no choice. no me dejas alternativa
the rules las reglas, las normas
We’re so proud of you estamos muy orgullosos de ti

Otros verbos a recordar:

If a zombie bites you si te muerde un zombie
no leg… to stand oncon lo que sostenerte, mantenerte en pie

Este capítulo se puede ver online, si os interesa, por 1,99$ / 1,52€ haciendo click en la siguiente foto/enlace:

La técnica que recomendamos es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así luego lo puedes visualizar sin necesidad de subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión.

No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.

If you want to learn spanish, you can use our web too, watching your favourite tv series you’ll improve it for sure!

Para ver las series:
online:

DVD/Bluray




Deja una respuesta

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies