The big bang theory 2×02 – The Codpiece Topology

Share Button
Pon el capítulo en tu reproductor en versión original subtitulos en inglés y consulta aquí las expresiones que no entiendas.

Expresiones a trabajar en este capitulo

RenaissanceRenacimiento
It was rife era común, habitual
flagons of mead – jarras de aguamiel (destilado)

nitpicking quisquilloso
another nit liendres
slash barra
linen lino (sábanas)
sloppy descuidado
soil suelo, tierra
Mud barro
rush me to the burn unit apresúrate a llevarme a la unidad de quemados
a strange futon un futon etraño
The more the merrier q
scarce escaso
cloying eagerness empálagoso afán
my jester costume mi traje disfraz de bufón
She belittles my research ella desacredita mi investigación

Otras expresiones a recordar:

Fair justo
bosom escote , pecho
a bunch of people un grupo de gente
I’m flattered – halagado

Otros verbos a recordar:

and lacing them up – atando encima
mocking haciendo burla
to withdraw retirar
and my hatred of mi odio hacia

La técnica que recomendamos es la de poner el capítulo en versión original con subtítulos en inglés, de forma que así, no sólo escuchas como suena, sino que además lo lees, algunas de esas expresiones y vocabulario está en este archivo para que las consultes con facilidad.

Otra posibilidad es la de aprenderte primero las expresiones ANTES de ver el capítulo, así puedes verlo sin subtítulos para centrarte en la acción y su comprensión

No somos partidarios de poner muchas por capítulo porque es imposible memorizar y aprender tantas expresiones de golpe.



Share Button

Add a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR