Aprender inglés, Aprender inglés viendo series, subtítulos, english, series Doctor Who | 1×06 | Dalek | Aprender inglés viendo series
Doctor Who

Doctor Who | 1×06 | Dalek

Share Button

Inglés aquí se aprende con Doctor Who

Olvídate de los subtítulos, aprende las expresiones clave y luego mira el capítulo sin perderte detalle .

Intenta memorizar estas expresiones:

drawing the Tardis off course.– fijaros bien que verbo ha usado para «salirse» de la ruta, to draw, es decir nos dibujó, nos sacó fuera de la ruta
Blimey. – forma de exclamar sorpresa o admiracióncaray, wow, vaya
Chunks of meteorite – por chunk entenderemos pedazos, trozos
it’s been stuffed! – interesante, sobretodo para hablar de ciertos alimentos disecados
I don’t think that’s wise – por «wise» entendamos «sabio»Yo no creo que eso sea inteligente
fingerprint. – aunque es huella dactilar, aquí se refiere a a la presión más pequeña
stumbled in – se meten por casualidad, van a parar aquí se tropiezan
cat-burglar – de nivel alto: ladronzuela.
I don’t claim. Yo no presumo de nada.
Go and canoodle or spoon or whatever it is you British do. – esta es difícilId y besuquearos, o cualquier otra cosa que hagáis los Británicos.
space dustbin El gran cubo de la basura del espacio.
I was bred to receive orders. – aquí aprendemos el uso de «bred» Fui creado para recibir ordenes.
[amazon_link asins=’B00NUT8P7I,B00FJYK2TG,B00JX6LDJE’ template=’ProductCarousel’ store=’englishenseri-21′ marketplace=’ES’ link_id=’0d2dae4a-c7a8-11e7-b3de-5d6a756961c7′]
Have pity! Ten piedad / compasión
Godammit, Bastardo,
A lump of metal – trozo Un pedazo de metal
from the hull of a spacecraft.es del casco de una nave espacial.
teeming with life. lleno, repleto de vida

I’m gobsmacked Me has dejado sin palabras
you scavenge it. – rebuscar…Usted escarba entre la basura
alien junk basura alienígena.
in your dungeon de su mazmorra
the dome la cúpula
Rid the universe of your filth! Libera al universo de tu sucia presencia.

No está de más repasar estas otras expresiones:

Get rid of him. – recordemos: Desháganse de él
She’s gonna smack you – por «smack» dar una castaña… etc Ella, le golpeara,
wiped out borrados, eliminados
Sorry about the mess. – (también puede ser «por el desorden», pero aquí es:) Siento el follón de antes.It’s draining the base. – Esta cogiendo la energía de la base.
let it loose. le permitió escapar
The bullets melt before they hit las balas se funden antes de alcanzarle.
You’re gonna get rusty. Te estas enmoheciendo.
I’m begging you, Te lo ruego

Gracias por seguir visitando nuesta web para aprender inglés con nuestras series favoritas.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies